terça-feira, 13 de dezembro de 2011


Música francesa.

Clicar sobre:   Dalida - Parole Parole (1974) 

Minha Torre de Babel.

Assim é:


Ao conviver com pessoas dos mais diversos países e cada qual a falar seu idioma, a vontade é saber se expressar verbalmente nas mais diferentes línguas.


Quando vim pela primeira vez à Alemanha, não falava alemão, então, entendi perfeitamente que existe uma "língua" universal, e, não é o Esperanto. Refiro-me a linguagem corporal, através da comunicação não-verbal e das expressões faciais se pode fazer-se entender corretamente em qualquer parte do planeta. A principio minha principal linguagem aqui na Alemanha era um simpático sorriso, pois, já era sabido por mim que: "A palavra é de prata, e o silêncio é de ouro, e um sorriso vale mais do que mil palavras." Obviamente que tal conceito para o ato de se expressar gestualmente vale para suprir uma necessidade de demonstrar um sentimento instantaneamente, por certo, que qualquer manifestação corporal é de fácil compreendimento, todavia, as palavras verbais existem para conceituar também a imaterialidade da criação humana. Sendo assim, matriculei-me no curso de alemão, para ampliar minha oralidade, e, foi diante disto, que passei a conviver diariamente com pessoas dos mais diversos países. O sorriso primeiramente foi meu gesto de cordialidade, mas desejava mais de mim. Enfim, senti o desejo de aprender outros idiomas, daí me dediquei ao estudo de idiomas  e atualmente sou capaz de proferir algumas frases em várias línguas. A Europa realmente tem sido minha Torre de Babel.


  Cours d’allemand – A1(1) Thèmes principaux: ·         Se présenter/pays/professions ·         L’alphabet et les chiffres ·         Langues...